| ΑΙΩΝΙΟΤΗΤΑ (1) |
|
|
| Leonard Ravenhill | |||
|
Η ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΚΡΑΤΑ ΣΦΙΧΤΑ ΤΗΝ ΑΙΩΝΙΟΤΗΤΑ (1) Οι δύο αναγκαίες προϋποθέσεις για να ζήσουμε με επιτυχία ως Χριστιανοί, είναι η όραση και το πάθος10· και τα δύο γεννιούνται και συντηρούνται με την προσευχή. Η διακονία του κηρύγματος είναι ανοιχτή σε λίγους· η διακονία της προσευχής - η υψηλότερη διακονία από όλες τις ανθρώπινες υπηρεσίες - είναι ανοιχτή σε όλους. Οι πνευματικοί έφηβοι λένε: «Δεν θα πάω απόψε, μόνο συνάθροιση για προσευχή είναι.» Μπορεί ο Σατανάς να μην έχει σοβαρό λόγο να φοβάται το μεγαλύτερο μέρος των κηρυγμάτων. Όμως, οι εμπειρίες του παρελθόντος τον εξαναγκάζουν να ανασυντάξει όλον του τον στρατό της κόλασης, για να πολεμήσει ενάντια στον λαό του Θεού που προσεύχεται. Οι σύγχρονοι Χριστιανοί ξέρουν λίγα για το να «δένουν και να λύουν», αν και το βάρος της ευθύνης βρίσκεται επάνω μας - «Και ό,τι εάν δέσητε ...» Έχετε κάνει τίποτε από αυτά πρόσφατα; Ο Θεός δεν είναι σπάταλος με την εξουσία Του· αλλά για να είμαστε πολλά για τον Θεό, πρέπει να είμαστε πολύ με τον Θεό11. Αυτός ο κόσμος έχει πάρει τον δρόμο για την κόλαση με μια ταχύτητα που κάνει το πιο γρήγορό μας αεροπλάνο να μοιάζει με χελώνα· όμως, αλίμονο, λίγοι από μας μπορούμε να θυμηθούμε την τελευταία φορά που στερηθήκαμε το κρεβάτι μας για μία νύχτα εκζήτησης του Θεού, για μια αναζωπύρωση που θα τραντάξει τον κόσμο. Η ανθρωπιά μας δεν διεγείρεται. Έχουμε λανθασμένα εκλάβει τη σκαλωσιά του κτηρίου ως το ίδιο το κτήριο. Το κήρυγμα των ημερών μας, με μια ερμηνεία για τις θείες αλήθειες που ωχριά, μας κάνει να παρανοούμε τη δράση κάποιου ως χρίσμα12, την αναταραχή ως δημιουργία13 και τις φλυαρίες ως αναζωπυρώσεις14. Το μυστικό της προσευχής είναι να προσευχόμαστε μυστικά. Ένας άνθρωπος που αμαρτάνει, θα σταματήσει να προσεύχεται και ένας άνθρωπος που προσεύχεται, θα σταματήσει να αμαρτάνει. Καταντήσαμε ζητιάνοι και χρεωκοπήσαμε, αλλά δεν συντριφθήκαμε, ούτε καν λυγίσαμε.15 Η προσευχή είναι βαθύτατα απλή και απλούστατα βαθιά. «Η προσευχή είναι η πιο απλή μορφή λόγου που μπορούν να δοκιμάσουν τα χείλη ενός νηπίου» κι όμως είναι τόσο ανυπέρβλητη, που είναι πέραν παντός λόγου κι εξαντλεί το ανθρώπινο λεξιλόγιο. Ένας Νιαγάρας από πύρινα λόγια δεν σημαίνει ούτε ότι ο Θεός εντυπωσιάζεται ούτε ότι συγκινείται. Ένας άνθρωπος, από τους πιο εξέχοντες από τους μεσίτες της Παλαιάς Διαθήκης, δεν χρησιμοποιούσε γλώσσα - «Μόνον τα χείλη αυτής εκινούντο, αλλ' η φωνή αυτής δεν ηκούετο .»* Δεν έχουμε κάποιον χρήστη γλώσσας εδώ! Υπάρχουν «στεναγμοί αλάλητοι». Τόσο υποδεέστεροι σε σχέση με τον Χριστιανισμό της Καινής Διαθήκης είμαστε, που δεν γνωρίζουμε την ιστορική πίστη των πατέρων μας (με όσα αυτή σημαίνει και με όσα εργάζεται), παρά μόνο την υστερική πίστη όσων είναι γύρω μας; Η προσευχή είναι για τον πιστό ό,τι το κεφάλαιο για τον επιχειρηματία. Μπορεί κανείς να αρνηθεί ότι στην οργάνωση της σύγχρονης εκκλησίας, ο κύριος λόγος ανησυχίας είναι τα χρήματα; Κι όμως, αυτό που περισσότερο φέρνει σε δοκιμασία τις σύγχρονες εκκλησίες, στενοχωρούσε την Εκκλησία της Καινής Διαθήκης το λιγότερο . Εμείς την έμφαση τη δίνουμε στο να πληρώνουμε, εκείνοι την έδιναν στο να προσεύχονται16. Όταν πληρώνουμε, ο χώρος καταλαμβάνεται [σημ. του μτφρ.: από τα χρήματα]· όταν εκείνοι προσεύχονταν, ο χώρος τρανταζόταν17! το θέμα της προσευχής, που είναι προσευχή της Καινής Διαθήκης, που είναι εμπνευσμένη από το Πνεύμα, που συγκλονίζει την κόλαση, που συντρίβει τον κόσμο, ποτέ δεν αφέθηκαν τόσο πολλά από τόσο πολλούς σε τόσο λίγους. Γι'αυτό το είδος προσευχής, δεν υπάρχει υποκατάστατο. Το κάνουμε - αλλιώς πεθαίνουμε! Υποσημειώσεις 1 Σημείωση του μεταφραστή : ξεκινώντας από το σημείο αυτό, ο συγγραφέας χρησιμοποιεί λογοπαίγνια με ορισμένες λέξεις στα Αγγλικά - παίζει με λέξεις παραπλήσιας μορφής, που είναι συνήθως και παρόμοιες ηχητικά. Για παράδειγμα, εδώ παίζει με τα " pray "(πρέι)=«προσεύχομαι» και " play "(πλέι)=«παίζω». Στο εξής, όπου υπάρχει κάποιο λογοπαίγνιο, θα επισημαίνεται σε υποσημειώσεις, με τις αντίστοιχες αγγλικές λέξεις και τις σημασίες τους στα Ελληνικά, εκτός εάν το λογοπαίγνιο είναι εμφανές στο ελληνικό κείμενο. 2 Λογοπαίγνιο: "pray" (πρέι)=«προσεύχομαι» και "stray"(στρέι)=«πλανώμαι» 3 Λογοπαίγνιο: "organizer"(όργκανάιζερ)=«διοργανωτής» και "agonizer "(έγκονάιζερ)=«αγωνιών» 4 Λογοπαίγνιο: "play"(πλέι)=«παίζω», "pay"(πέι)=«πληρώνω» και "pray"(πρέι)=«προσεύχομαι» 5 Λογοπαίγνιο: "singer"(σίνγκερ)=«τραγουδιστής» και " clinger "(κλίνγκερ)=«αυτός που προσκολλάται» 6 Λογοπαίγνιο: "fear"(φίερ)=«φόβος» και "tear"(τίερ)=«δάκρυ» 7 Λογοπαίγνιο: "fashion"(φέσον )=«στυλ» και "passion"(πέσον)=«πάθος» 8 Λογοπαίγνιο: "interferer"(ιν'τερφίερερ)=«εμπλεκόμενος» και "intercessor"(ιν'τερσέσορ)=«μεσίτης» 9 Λογοπαίγνιο: "writer"(ράιτερ)=«συγγραφέας» και " fighter "(φάιτερ)=«πολεμιστής» 10 Λογοπαίγνιο: "vision"(βίζον)=«όραση» και "passion"(πέσον)=«πάθος» 11 Λογοπαίγνιο: "be much for God"(μπι ματς φορ γκαντ)=«είμαι (αξίζω) πολλά για τον Θεό» και "be much with God"(μπι ματς γουίθ γκαντ)=«είμαι πολύ(χρόνο) με τον Θεό»
13 Λογοπαίγνιο: "commotion" ( κομόουσον)=«αναταραχή» και "creation"(κριέισον )= «δημιουργία» 14 Λογοπαίγνιο: "rattle"(ρετλ)=«φλυαρία» και "revival"(ριβάιβλ)=«αναζωπύρωση» 15 Λογοπαίγνιο: "[be] beggared" ([μπι] μπέγκαρντ)=«κατάντησα ζητιάνος», "[ be ] bankrupt " ([μπι] μπ ένκραπτ)=«χρεωκόπησα», "[ be ] broken " ([μπι] μπ ρόουκ ε ν)=«συντρίφθηκα» & "[ be ] bent "([μπι] μπ εν'τ)=«λύγισα» * σημ. του μτφρ.: Βλ. Α' Σαμ.α:13 16 Λογοπαίγνιο: "pay"(πέι)=«πληρώνω» και "pray"(πρέι)=«προσεύχομαι» 17 Λογοπαίγνια: το ίδιο με αυτό που προηγείται, σε συνάρτηση με το: "the place is taken"(δε πλέις ιζ τέικεν)=«ο χώρος καταλαμβάνεται» και "the place was shaken"(δε πλέις γουόζ σέικεν)= «ο χώρος τρανταζόταν»
|
Άρθρα σε μια σύντομη ματιά.. |